Cub-cadet CC2025 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de jardinagem Cub-cadet CC2025. Cub Cadet CC2025 User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual2-Cycle Trimmer Model CC 2025IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-00885 (10/03)PRINTED IN USA

Página 2 - To the Owner

10EZ-Link™ CouplerRelease ButtonGuide RecessKnobPrimary HoleUpper Shaft HousingEZ-Link™ Coupler2. While firmly holding the add-on, push it straight in

Página 3 - Important Safety Information

11Operation (continued) Fig. 5-7Fig. 5-8Fig. 5-9Holding the TrimmerAlways wear eye, hearing, foot and bodyprotection to reduce the risk of injury when

Página 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12NOTE: Maintenance, replacement or repair of theemission control devices and system may beperformed by any non-road engine repairestablishment, indiv

Página 5 - Safety (continued)

13Fig. 6-4Inner ReelOuter SpoolSpringShaftIndexing TeethFig. 6-3Slotted HolesFor Use withMembrane orSingle LineFor Use withSingle Line ONLYFig. 6-2Fig

Página 6 - Know Your Unit

14Maintenance (continued) Fig. 6-6Fig. 6-7LoopHolding SlotsFig. 6-8Fig. 6-912. Insert the ends of the line into the two holding slots(Fig. 6-8).13. In

Página 7 - Assembly

15Fig. 6-10Fig. 6-12Fig. 6-11Air Filter Maintenance Cleaning the Air FilterTo avoid serious personal injury, always turn yourtrimmer off and allow it

Página 8 - Oil and Fuel

162. Use a needle-nose pliers to grasp the collar of thespark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-14).NOTE: Use only a needle-nose pliers.

Página 9 - Operation

17Cleaning To avoid serious personal injury, always turn yourtrimmer off and allow it to cool before you clean ordo any maintenance on it.Use a small

Página 10 - Operation (continued)

18If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the engine and clean

Página 11

19ENGINE*DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We re

Página 12 - Maintenance

2Table of ContentsContent PageSection 1: Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 14

21Notes

Página 15

22Notes

Página 16

23EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are ple

Página 17

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Página 18 - Troubleshooting

IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 769-00885 (10/03)IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNISManuel de L’utilisateurDésherbeuse à 2-t

Página 19 - Specifications

Service TechniqueSi vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, lefonctionnement ou l

Página 20

F3SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ: indiqueun danger, un avertissement ou une mise engarde. Soyez vigilant afin d'éviter touteblessure grave. Ce symbol

Página 21

F4Avertissements de Sécurité Concernant lesDésherbeuses a GazL'essence est extrêmement inflammable et sesvapeurs peuvent exploser si on y met le

Página 22

F5SYMBOLE SIGNIFICATION• SYMBOLE ALERTE DESÉCURITÉIndique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être combiné à d'autres

Página 23

3READ ALL INSTRUCTIONS Before Operating • Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the unit.• Do not operate th

Página 24 - Cub Cadet LLC

F6Section 2Familiarisez-vous avec l’appareilApplications Comme désherbeuse:• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Coupe de bordures• Tai

Página 25 - Manuel de L’utilisateur

F7PocheencastréeCollier deserrageAccessoirede coupe(4) visSection 3 Assemblage(4) visBride inférieureFig. 3-1(4) Écrous15,24 cm (6 po)minimumPoignée d

Página 26

F8Mélange D’huile et de Carburant En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.

Página 27 - Sécurité

F9FonctionnementSection 5 Fig. 5-3Instructions D’arrét1. Relâchez la manette des gaz. Laissez lemoteur tourner au ralenti.2. Pour arrêter le moteur, m

Página 28 - INSTRUCTIONS

F102. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le toutdroit dans le coupleur EZ-LinkMD(Fig. 5-5).REMARQUE: aligner le bouton de déclenchement ave

Página 29 - Sécurité (suite)

F11Fig. 5-7Fig. 5-8Fig. 5-9Fonctionnement (suite) Tenue de la Désherbeuse Portez toujours des protections (yeux, oreilles,pieds et corps) pour diminue

Página 30 - Section 2

F12Programme D’Entretien L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans letableau ci-dessous. Il doit également faire partie detoute mise

Página 31 - Assemblage

F13Entretien (suite)Fig. 6-4Fig. 6-3Fig. 6-2Fig. 6-5Moulinet intérieurBobineextérieureRessortArbreDents depositionnementBoucleUtiliser avec du fil de

Página 32 - Huile et carburant

F1412. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes deretenue (Fig. 6-8).13. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de labobine extérieu

Página 33 - Fonctionnement

F15Entretien du Filtre à Air Nettoyage du filtre à airPour éviter des blessures graves, éteigneztoujours la désherbeuse et laissez-la refroidiravant t

Página 34 - Fonctionnement (suite)

4• Use the right tool. Only use this tool for the purposeintended.• Do not overreach. Always keep proper footing andbalance.• Always hold the unit wit

Página 35

F162. Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet dupare-étincelles et retirez-le du silencieux (Fig. 6-14).REMARQUE : utilisez uniquemen

Página 36 - Entretien

F170.025 inch(0.655 mm)Fig. 6-16Entreposage •Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans unlieu où les vapeurs peuvent atteindre une flam

Página 37 - Entretien (suite)

F18CAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Chargez du fi

Página 38

F19MOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informati

Página 39

F20Remarques

Página 40

F21Remarques

Página 41

F22Remarques

Página 42 - Dépannage

F23Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e

Página 43 - Caractéristiques

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulière,

Página 44 - Remarques

IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 769-00885 (10/03)IMPRESO EN LOS EE.UUManuel del Dueño/OperadorRecortador de

Página 45

5SYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pictographs.• WARNING - READ

Página 46

E2Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.cubcadet.comNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en

Página 47 - Garantie du fabricant

E3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESAntes de la Operacion• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unidad.

Página 48

E4Advertencias de Seguridad Para losRecortadores a GasolinaLa gasolina es muy inflamable y sus gases puedenexplotar si se encienden. Tome las siguient

Página 49 - Manuel del Dueño/Operador

E5SIMBOLO SIGNIFICADO• SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDADIIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede ser utilizado juntocon otros símbolos o figuras.•

Página 50 - Llamadas a Apoyo al Cliente

E6Sección 2Conozca su unidad AplicacionesComo recortador:• Corte de césped y hierbas delgadas• Recorte de bordes•Recorte decorativo alrededor de árbol

Página 51 - Seguridad

E7Fig. 3-4Fig. 3-1Fig. 3-2Fig. 3-3Sección 3ArmadoInstalación Y Ajuste de la Manija 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferiorque se inst

Página 52 - INSTRUCCIONES

E8Instrucciones Para Mezclar el Aceite y elCombustible El combustible viejo o mal mezclado son los motivosprincipales del mal funcionamiento de la uni

Página 53 - Seguridad (continuación)

E9Sección 5 OperaciónUse esta unidad solamente en un lugar al aire libre conbuena ventilación. Los vapores del escape de monóxido decarbono pueden ser

Página 54 - Conozca su unidad

E10Acoplador EZ-Link™Botón de desconexiónHueco deguíaPerillaOrificio primarioBastidor del eje superiorBastidor deleje inferiorBotón de desconexiónAcop

Página 55 - Sección 3

E11Como Sostener el RecortadorUse siempre protección para sus ojos, audición, piesy cuerpo para reducir el riesgo de una lesión aloperar esta unidad.

Página 56 - Aceite y Combustible

6Applications As a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.Know Your UnitSection 2 Shaft GripCu

Página 57 - Operación

E12NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo dedispositivos para el control de emisiones ysistemas pueden ser hechos por cualquierestablecimien

Página 58 - Operación (continuación)

E13Bobinado del carrete interior existente1. Sostenga la bobina exterior con una mano ydesenrosque el botón de tope en sentido antihorario(Fig. 6-1).

Página 59

E1412. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras defijación (Fig. 6-8).13. Inserte los extremos de la línea a través de losojalillos de la b

Página 60 - Mantenimiento

E15Mantenimiento de Filtro de AireLimpieza del filtro de aire Para evitar graves lesiones personales, apaguesiempre su recortador y espere que se enfr

Página 61 - Mantenimiento (continuación)

E162. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello delparachispas y hálelo del silenciador (Fig. 6-14).NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente.C

Página 62

E17Accesorios/ Piezas de RepuestoAceite de 2 Tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180965Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 63

E18CAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte no tiene línea Coloque

Página 64

E19MOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en

Página 65

E20Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y Cub Cadet L

Página 67 - Especificaciones

7Install and Adjust the D-handle 1. Remove the screws and bottom clamp piece thatwere installed on the D-handle for shipping.2. Place D-handle over th

Página 68

E22Notas

Página 69

E23Notas

Página 70

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con an

Página 71

8NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasolinemixed with one 3.2 oz. (95 ml) bottle of2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio.Gasoline is extreme

Página 72

9Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area.Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in aconfined area.Avoid accidental starting. Mak

Comentários a estes Manuais

Sem comentários